公募さがし隊neo

「君の瞳に乾杯」新訳  2011年10月20日〆

「君の瞳に乾杯」新訳  2011年10月20日〆

映画「カサブランカ」バリアフリー版 
名ゼリフの日本語訳募集!

NPO法人バリアフリー・シネマ&ライフネットワークでは、現在「カサブランカ」のバリアフリー版を県民ボランティアの手作りで制作中です。

著作権切れの映画は、映像や音声は自由に使えても、他の字幕制作者の制作した字幕は著作権法上使うことができません。

そこで、映画に出てくる名ゼリフの日本語訳として知られる、「君の瞳に乾杯」(字幕翻訳者 高瀬鎮夫氏の考案)に代わる名ゼリフを公募いたします。

<募集概要>

★募集するセリフの原文
 「Here's looking at you,kid」
 (直訳:ベイビー、君を見つめていることに乾杯)

★考えていただく日本語訳の条件
 ・1~2秒以内で言えることができ、聞き取りやすいこと
 ・他の映像作品や英語教材などで使われていないこと

★応募方法
 10月20日(木)午後8時までに
 メールまたはFAXでご応募ください(お一人様1点限り)
 

★応募内容
 ・考案された日本語訳
 ・お名前、郵便番号、ご住所、年齢、連絡先電話番号(携帯可)
  応募動機、公開収録見学希望の有無

■応募者は10月22日(土)19:00~20:00にテクノアークしまねで行われる公開収録にご招待します。
応募の際に「見学希望」とお書きください。

■最優秀作品1点、優秀作品2点を選考し、
 最優秀作品を映画のセリフとして採用します。

■最優秀作品及び優秀作品に選ばれた方は、映画のローリングタイトルへお名前を掲載し、11月6日(日)大社うらら館で行われる上映会の
舞台挨拶でご紹介させていただきます。

◎お問い合わせ
 NPO法人バリアフリー・シネマ&ライフネットワーク
 
 
https://www.shimane-ikiiki.jp/events/show/1704