日本文学作品集(仮称)翻訳作品募集 2012年12月20日〆
日本エスペラント協会
第100 回日本エスペラント大会記念
日本文学作品集(仮称)への翻訳作品を募集
<概要>
●新規翻訳規定
著作権との関係で日本の作家で没後 50年を経ている文芸作品(小説,短歌や俳句を含む詩歌,随筆,伝記など)。
今までエスペラントの訳本として刊行されていないもの。
時代は問いません。
長編の小説は気に入っている部分の断片翻訳でもよい。
ただし,その場合その旨の説明を必要とします。
また,かなり長い小説の翻訳の場合,全体との兼ね合いにおいて,当編集委員が事前に訳者との相談の上,一部を割愛させていただく事もあります。
●応募資格
翻訳者の資格,条件は特になし。
共訳も可です。
●〆
2012年12月20日までに仕上げてください。
●応募規定
原稿はパソコンで打ち込んで,2012年12月20日までにその原稿をメールでJEI(日本エスペラント協会)に送ってください。
●賞
日本文学作品集への収載はJEIが委託する編集委員会で決定し,収載された作品の訳者には該当書を謝礼として差し上げます。
ほかもあり。
詳細は要項をご覧ください
pdf
http://www.jei.or.jp/hp/materialo/literatura-juvelaro.pdf